Sentence ID ICAAU7laOehdTkW6u8XDS6xtqy8



    verb_2-lit
    de öffnen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de Höhle

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Schu

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de nach außen

    (unspecified)
    ADV

en The cavern is opened 〈for〉 Shu, and he goes to the outside.

Author(s): Kenneth Griffin; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/22/2020, latest changes: 10/05/2022)

Comments
  • In den Tb-Versionen der 18. Dynastie zu Tb 67 steht ṯpḥ.t (Lapp, Die prt-m-hrw-Sprüche, Totenbuchtexte 7, 2011, 236), aber hier könnte man an nh.t oder eventuell qrr.t denken.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 08/25/2021, latest revision: 08/25/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICAAU7laOehdTkW6u8XDS6xtqy8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAU7laOehdTkW6u8XDS6xtqy8

Please cite as:

(Full citation)
Kenneth Griffin, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICAAU7laOehdTkW6u8XDS6xtqy8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAU7laOehdTkW6u8XDS6xtqy8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAU7laOehdTkW6u8XDS6xtqy8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)