Satz ID ICAAUgcLukJflEEAqnfOZtg3nIg
verb_2-lit
öffnen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Spitze
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Himmelsfenster (Guckloch im Himmel)
(unspecified)
N.m:sg
The top of the openings (in the sky) are parted for {him} 〈her〉.
Datierung:
Autor:innen:
Kenneth Griffin;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 21.02.2020,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICAAUgcLukJflEEAqnfOZtg3nIg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUgcLukJflEEAqnfOZtg3nIg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Kenneth Griffin, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICAAUgcLukJflEEAqnfOZtg3nIg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUgcLukJflEEAqnfOZtg3nIg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUgcLukJflEEAqnfOZtg3nIg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.