Satz ID ICAAUvZ2mnEolkiylLWS3HXOKuE



    verb_2-lit
    de
    öffnen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Pelikangöttin

    (unspecified)
    DIVN




    5
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
The mouth of the pelican-goddess is parted for Heresenes.
Autor:innen: Kenneth Griffin; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.02.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICAAUvZ2mnEolkiylLWS3HXOKuE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUvZ2mnEolkiylLWS3HXOKuE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Kenneth Griffin, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICAAUvZ2mnEolkiylLWS3HXOKuE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUvZ2mnEolkiylLWS3HXOKuE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUvZ2mnEolkiylLWS3HXOKuE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)