Satz ID ICAAc2vciTDzv06Eu5hVvdB2rGE



    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kuchen (o. Ä.)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der (davon betroffene) Mann möge diesen Spruch über einem fqꜣ-Kuchen sprechen.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Kay Christine Klinger, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 13.03.2020, letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: ICAAc2vciTDzv06Eu5hVvdB2rGE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAc2vciTDzv06Eu5hVvdB2rGE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Kay Christine Klinger, Peter Dils, Satz ID ICAAc2vciTDzv06Eu5hVvdB2rGE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAc2vciTDzv06Eu5hVvdB2rGE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAc2vciTDzv06Eu5hVvdB2rGE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)