Satz ID ICAAcy1TOisoHUHMmWz6By3TWvY
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
hören, gehorchen
SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act-ant
preposition
[Dativ: Nutzen]
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Finger
Noun.pl.stpr.1sg
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Meine Finger hören nicht auf mich;
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Kay Christine Klinger
(Textdatensatz erstellt: 13.03.2020,
letzte Änderung: 26.09.2023)
Persistente ID:
ICAAcy1TOisoHUHMmWz6By3TWvY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAcy1TOisoHUHMmWz6By3TWvY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Kay Christine Klinger, Satz ID ICAAcy1TOisoHUHMmWz6By3TWvY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAcy1TOisoHUHMmWz6By3TWvY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAcy1TOisoHUHMmWz6By3TWvY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.