Satz ID ICAAd1Xny2ekJknZkMvB2G9w0JE



    verb_2-lit
    de
    wirkungsmächtig sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Ratschlag

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    leiten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Heer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
trefflich an Rat, der die Soldaten leitet,
Autor:innen: Donata Schäfer; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 17.03.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - ḫrp mšꜥ: Schäfer, Makedonische Pharaonen und hieroglyphische Stelen, StudHell 50, 2011, 68, Anm. (d) zieht die Lesung ḫrp vor, erwähnt aber auch die Forscher, die sḫm lesen: "Mächtig an Soldaten" (z.B. Brugsch, Ritner). Im Wörterbuch ist der Beleg der Satrapenstele unter ḫrp als Verb eingetragen worden (Wb. 3, 326.16: DZA 28.073.200). Zur Unterstützung der Lesung ḫrp sei angeführt, dass mindestens einmal ḫrp mšꜥ=f phonetisch ausgeschrieben ist (DZA 28.073.190: Stele Louvre C26, Neues Reich). Außerdem wird in Wb. 4, 246.15-23 die Kombination von sḫm mit einer Personengruppe im Sinne von "mächtig an ..." gar nicht aufgeführt.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICAAd1Xny2ekJknZkMvB2G9w0JE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAd1Xny2ekJknZkMvB2G9w0JE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Donata Schäfer, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICAAd1Xny2ekJknZkMvB2G9w0JE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAd1Xny2ekJknZkMvB2G9w0JE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAd1Xny2ekJknZkMvB2G9w0JE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)