Satz ID ICAAd7UEJkf4IkLwrFv5P1BgRI0






    C.4
     
     

     
     

    verb_irr
    de setzen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stelle

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Er gab sie (zurück) an ihren (vorgesehenen) Ort.

Autor:innen: Donata Schäfer; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 17.03.2020, letzte Änderung: 17.10.2023)

Persistente ID: ICAAd7UEJkf4IkLwrFv5P1BgRI0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAd7UEJkf4IkLwrFv5P1BgRI0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Donata Schäfer, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICAAd7UEJkf4IkLwrFv5P1BgRI0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAd7UEJkf4IkLwrFv5P1BgRI0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAd7UEJkf4IkLwrFv5P1BgRI0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)