Satz ID ICAAd7UEJkf4IkLwrFv5P1BgRI0







    C.4
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    setzen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stelle

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Er gab sie (zurück) an ihren (vorgesehenen) Ort.
Autor:innen: Donata Schäfer; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 17.03.2020, letzte Änderung: 26.08.2024)

Persistente ID: ICAAd7UEJkf4IkLwrFv5P1BgRI0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAd7UEJkf4IkLwrFv5P1BgRI0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Donata Schäfer, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICAAd7UEJkf4IkLwrFv5P1BgRI0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAd7UEJkf4IkLwrFv5P1BgRI0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAd7UEJkf4IkLwrFv5P1BgRI0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)