Satz ID ICAAdWvQ8X0BwEvSj242y0JRe5k



    verb_3-inf
    de
    ergreifen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Augenblick

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    eins (Zahl)

    Card.f
    NUM.card:f
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Er ergriff sie in einem einzigen Augenblick.
Autor:innen: Donata Schäfer; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 17.03.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICAAdWvQ8X0BwEvSj242y0JRe5k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAdWvQ8X0BwEvSj242y0JRe5k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Donata Schäfer, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICAAdWvQ8X0BwEvSj242y0JRe5k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAdWvQ8X0BwEvSj242y0JRe5k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAdWvQ8X0BwEvSj242y0JRe5k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)