معرف الجملة ICAAg9NqzGpwbUo9rZvWuCZqdDA
تعليقات
-
sḫr: Das Brettspiel (Y5 𓏠) am Kolumnenende ist problematisch. Laut Quack 2018, 58, Anm. (f) kann dies nur ein Schreibfehler sein (für den schlagenden Arm, eventuell noch zusätzlich mit der Schlaufe: Z7:D40), weil es sich nicht in den Paralleltexten findet. Könnte man hier „Month“ lesen: „Month, er hat dich gefällt, (genauer gesagt) sein Auge“ (die Konstruktion wäre allerdings sehr ungewöhnlich)? In den Paralleltexten wird einmal Re, einmal Re-Harachte, einmal Schu und einmal Neith genannt (Quack 2018, 58, Anm. (g)), allerdings nicht vorangestellt, sondern als Subjekt in der Konstruktion sḫr.n tw NN.
معرف دائم:
ICAAg9NqzGpwbUo9rZvWuCZqdDA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAg9NqzGpwbUo9rZvWuCZqdDA
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Joachim Friedrich Quack، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICAAg9NqzGpwbUo9rZvWuCZqdDA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAg9NqzGpwbUo9rZvWuCZqdDA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAg9NqzGpwbUo9rZvWuCZqdDA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.