معرف الجملة ICAAhMdIocLK5EnQuHGKB5WX60E (قراءة مختلفة 1)


(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)

zẖꜣ.w Sjꜣḫ-šps


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL




    Sjꜣḫ-šps
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Der Schreiber Siach-Schepes/Sachu-Schepes (?).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Jakob Schneider؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٣/٢٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICAAhMdIocLK5EnQuHGKB5WX60E
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAhMdIocLK5EnQuHGKB5WX60E

انتبه:‏ لأسباب فنية، لا يمكن تعيين معرفات دائمة للقراءات المختلفة للجملة المفردة. ولذلك، لا يُورَد الاقتباس إلا عبر مُعرِّف الجملة الأساسي شاملاً جميع القراءات المختلفة.

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Jakob Schneider، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICAAhMdIocLK5EnQuHGKB5WX60E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAhMdIocLK5EnQuHGKB5WX60E>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAhMdIocLK5EnQuHGKB5WX60E، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)