Satz ID ICAAko4GLLfxCkRdo8Uy3XDiTJM


1,7 Zeilenanfang zerstört n =f (j)ḫ.t.PL





    1,7
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
de
[---] für ihn die Sachen.
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICAAko4GLLfxCkRdo8Uy3XDiTJM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAko4GLLfxCkRdo8Uy3XDiTJM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID ICAAko4GLLfxCkRdo8Uy3XDiTJM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAko4GLLfxCkRdo8Uy3XDiTJM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAko4GLLfxCkRdo8Uy3XDiTJM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)