Identifiant de phrase ICABNCZkvlEBREAOkecUfv84wI0




    verb_3-lit
    de
    stehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    PUNCT
de
Bleib stehen! Bleib stehen!
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier texte créé: 13.05.2020, dernières modifications: 13.10.2023)

Identifiant permanent: ICABNCZkvlEBREAOkecUfv84wI0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABNCZkvlEBREAOkecUfv84wI0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de Lutz Popko, Identifiant de phrase ICABNCZkvlEBREAOkecUfv84wI0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABNCZkvlEBREAOkecUfv84wI0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABNCZkvlEBREAOkecUfv84wI0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)