Satz ID ICABQ0uOyT1LW0kyp91kZBbLCiE



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Chnum

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Herwer

    (unspecified)
    DIVN

de Ich bin Chnum, der Herr von Herwer.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 22.05.2020, letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: ICABQ0uOyT1LW0kyp91kZBbLCiE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQ0uOyT1LW0kyp91kZBbLCiE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Satz ID ICABQ0uOyT1LW0kyp91kZBbLCiE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQ0uOyT1LW0kyp91kZBbLCiE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQ0uOyT1LW0kyp91kZBbLCiE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)