Sentence ID ICABQbfJFKtQvksTmlGKI0R3Zw0
Versperrt wurde 〈euer〉 Maul, blockiert/verstopft wurde euer Schlund!
Comments
-
- šrj und ḏbꜣ: Sander-Hansen, Metternichstele, 33 übersetzt beide Male optativisch; ebenso Seele, in: JNES 6, 1947, 47; Jelínková-Reymond, Djed-Ḥer-le-sauveur, 52; Altenmüller, in: OMRO 46, 1965, 15; Sternberg-el-Hotabi, in: TUAT II/3, 375; Sternberg-el Hotabi, in: SAK 16, 1989, 278; Sternberg-el Hotabi, Untersuchungen, 42; Allen, The Art of Medicine, 60. Als Zustandspassiv übersetzen Jacquet-Gordon, in: The Brooklyn Museum Annual 7, 1965-1966, 63 („Your mouths are gagged, your gullets are stopped up.“) und Gasse, Stèles d’Horus sur les crocodiles, 24 („(Vos) bouches sont scellées, vos gorges sont obstruées.“). Das Suffixpronomen in rʾ=〈tn〉 ist auf den meisten Handschriften vorhanden (s. Gutekunst, Textgeschichtliche Studien zum Verjüngungsspruch, 176-177).
Persistent ID:
ICABQbfJFKtQvksTmlGKI0R3Zw0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQbfJFKtQvksTmlGKI0R3Zw0
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICABQbfJFKtQvksTmlGKI0R3Zw0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQbfJFKtQvksTmlGKI0R3Zw0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQbfJFKtQvksTmlGKI0R3Zw0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).