معرف الجملة ICABQuCb9p6WF0WQogkOJvsbkFA


gleich im Anschluss Beschwörung einer Katze, danach Ende von Spruch B

hꜣy gleich im Anschluss Beschwörung einer Katze, danach Ende von Spruch B


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    gleich im Anschluss Beschwörung einer Katze, danach Ende von Spruch B

    gleich im Anschluss Beschwörung einer Katze, danach Ende von Spruch B
     
     

     
     
de
Hui!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٥/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICABQuCb9p6WF0WQogkOJvsbkFA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQuCb9p6WF0WQogkOJvsbkFA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICABQuCb9p6WF0WQogkOJvsbkFA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQuCb9p6WF0WQogkOJvsbkFA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQuCb9p6WF0WQogkOJvsbkFA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)