Satz ID ICABVegIYKvRZUxMspWdaLvewn4



    animal_name
    de Mestet (Skorpion)

    (unspecified)
    PROPN

    animal_name
    de Mestetef (Skorpion)

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schlafzimmer (?); Salon (?)

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    substantive_fem
    de Tragebett, Sänfte (?)

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Mestet und Mestetef waren unter meinem/r {Schlafzimmer} 〈Trage(?)-Bett/Sänfte〉;

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 03.06.2020, letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: ICABVegIYKvRZUxMspWdaLvewn4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABVegIYKvRZUxMspWdaLvewn4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Satz ID ICABVegIYKvRZUxMspWdaLvewn4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABVegIYKvRZUxMspWdaLvewn4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABVegIYKvRZUxMspWdaLvewn4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)