معرف الجملة ICABaQLW1MCNS0Yghu79gkZ5btw


neuer Spruch

neuer Spruch R, x+2 ca. 4,5Q zerstört n(.j).t ḥḥ.PL



    neuer Spruch

    neuer Spruch
     
     

     
     




    R, x+2
     
     

     
     




    ca. 4,5Q zerstört
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de
    Million

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
[---] von Millionen.
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Kay Christine Klinger، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٦/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Die wenigen erhaltenen Teile von Kolumne R, x+1 enthalten keine Hieroglyphen. Da zwei Teile der linken Kolumnenrahmenlinie erhalten sind, ist eindeutig, dass hier tatsächlich eine leere Kolumne zu verzeichnen ist und nicht etwa der Anfang eines Textes. Vermutlich hat im oberen Teil der Kolumne das Ende eines Spruches gestanden, und der Schreiber hat den Rest der Kolumne leer gelassen, wie er das bspw. in G, x+5 und möglicherweise auch in Q, x+1 getan hat.

    كاتب التعليق: Lutz Popko

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICABaQLW1MCNS0Yghu79gkZ5btw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaQLW1MCNS0Yghu79gkZ5btw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Kay Christine Klinger، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICABaQLW1MCNS0Yghu79gkZ5btw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaQLW1MCNS0Yghu79gkZ5btw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaQLW1MCNS0Yghu79gkZ5btw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)