Satz ID ICABaVEDPKEur0RNsUiQDIIdQb0


MF II,3, x+1 zerstört [___] =j mꜣꜣ =s nfr.PL zerstört





    MF II,3, x+1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    SC.act.gem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Schönheit

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
[---] ich/mich(?); sie sieht die Schönheit [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 17.06.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICABaVEDPKEur0RNsUiQDIIdQb0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaVEDPKEur0RNsUiQDIIdQb0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Satz ID ICABaVEDPKEur0RNsUiQDIIdQb0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaVEDPKEur0RNsUiQDIIdQb0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaVEDPKEur0RNsUiQDIIdQb0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)