Satz ID ICABaXbKY3l3F0dFl8JIoVnoqQk


MF I,9, x+3 zerstört [_]tḥṯ n =k [_]j[_] zerstört





    MF I,9, x+3
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    [_]tḥṯ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    [_]j[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    zerstört
     
     

     
     
de
[---] ...(?) für dich [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 17.06.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICABaXbKY3l3F0dFl8JIoVnoqQk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaXbKY3l3F0dFl8JIoVnoqQk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Satz ID ICABaXbKY3l3F0dFl8JIoVnoqQk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaXbKY3l3F0dFl8JIoVnoqQk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaXbKY3l3F0dFl8JIoVnoqQk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)