Sentence ID ICABaehWJF9k700YlroUjRCCUSU
Comments
-
Ergänzung nach Gardiner, Ramesseum Papyri, 11 und Taf. 24A sowie Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 287. Die Stätten des Horus und Seth bezeichnen die Herrschaftsgebiete der beiden Götter. Gardiner fühlt sich an dieser Stelle an die Aufteilung des Landes an Horus und Seth durch den Gott Geb erinnert, wie es auf dem Schabakastein (in der Lesung von Sethe, Dramatische Texte, 23) steht. Zu einer anderen Auffassung der Stelle vgl. El-Hawary, Wortschöpfung, 119-120: El-Hawary sieht in dem fraglichen Wort des Schabakasteins, auf dem Horus und Seth stehen, keine jꜣ.wt: „Hügel, Stätten“, sondern „Standarten“. Wie auch immer man die Stelle auffasst: Da der Schabakastein mehr als 1000 Jahre jünger ist als pRamesseum VII, spricht er nicht dagegen, dass hier Thot der Redner sein könnte.
Persistent ID:
ICABaehWJF9k700YlroUjRCCUSU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaehWJF9k700YlroUjRCCUSU
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Sentence ID ICABaehWJF9k700YlroUjRCCUSU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaehWJF9k700YlroUjRCCUSU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaehWJF9k700YlroUjRCCUSU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.