معرف الجملة ICABcboVEZM950BWiHz1FtQEqvE


vor Mann, der einen Rinderschenkel trägt النقوش مرتبة بشكل اصطناعي

vor Mann, der einen Rinderschenkel trägt stp(.t)



    vor Mann, der einen Rinderschenkel trägt

    vor Mann, der einen Rinderschenkel trägt
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    ausgelöstes Fleischstück

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Ausgelöste Fleischstücke.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٦/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICABcboVEZM950BWiHz1FtQEqvE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABcboVEZM950BWiHz1FtQEqvE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICABcboVEZM950BWiHz1FtQEqvE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABcboVEZM950BWiHz1FtQEqvE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABcboVEZM950BWiHz1FtQEqvE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)