Satz ID ICABibB7zw8HLExWgybPHWPQ47I






    6,6
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de rudern

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schwanz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     

de Du wirst nicht mit deinem Schwanz rudern;

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.10.2023)

Kommentare
  • - ẖni̯: Zur Übersetzung als "rudern" und nicht als ẖnn "stören" (Leitz: "disrupting"), vgl. Quack, Eine magische Stele aus dem Badischen Landesmuseum, 38, Anm. 77.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 12.05.2023, letzte Revision: 12.05.2023

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICABibB7zw8HLExWgybPHWPQ47I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABibB7zw8HLExWgybPHWPQ47I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID ICABibB7zw8HLExWgybPHWPQ47I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABibB7zw8HLExWgybPHWPQ47I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABibB7zw8HLExWgybPHWPQ47I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)