Satz ID ICACF60a5nfDt0HZmXlz4S1bt80


D 8, 80.11 Rede 1 des Der-unter-seinem-Olivenbaum-ist

D 8, 80.11 Rede 1 des Der-unter-seinem-Olivenbaum-ist mj.t m ḏsr snsn ḥr =ṯ



    D 8, 80.11

    D 8, 80.11
     
     

     
     


    Rede 1 des Der-unter-seinem-Olivenbaum-ist

    Rede 1 des Der-unter-seinem-Olivenbaum-ist
     
     

     
     

    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Abgesondertheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-lit
    de sich vereinigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Komm in Abgrenzung, vereinige dich mit deinem Gesicht!

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 03.08.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICACF60a5nfDt0HZmXlz4S1bt80
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACF60a5nfDt0HZmXlz4S1bt80

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID ICACF60a5nfDt0HZmXlz4S1bt80 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACF60a5nfDt0HZmXlz4S1bt80>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACF60a5nfDt0HZmXlz4S1bt80, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)