Sentence ID ICACFHTsQQbsJksnooXsqjnscy0




    epith_king
    de
    Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    place_name
    de
    Wadju (ein Weideplatz)

    (unspecified)
    TOPN
de
Horus Wadj
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 08/01/2020, latest changes: 07/09/2021)

Persistent ID: ICACFHTsQQbsJksnooXsqjnscy0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACFHTsQQbsJksnooXsqjnscy0

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICACFHTsQQbsJksnooXsqjnscy0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACFHTsQQbsJksnooXsqjnscy0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACFHTsQQbsJksnooXsqjnscy0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)