Satz ID ICACFrqVUWteaU4grm8WKPtbNyw


König als Opfergabenträger sieben Textkolumnen D 8, 74.3 D 8, 74.4

König als Opfergabenträger sieben Textkolumnen 1 D 8, 74.3 jj.n nswt-bj.tj ___ zꜣ-Rꜥ ___ 2 ḫr =ṯ Ḥw.t-Ḥr wr.t nb.t Jwn.t D 8, 74.4 jr.t-Rꜥ 3 nb.t p.t ḥn.wt nṯr.PL nb(.w) šps.t wsr.t ḫnt.jt 4 S.t-tḫ wḥm.tw nwḥ n kꜣ =s



    König als Opfergabenträger

    König als Opfergabenträger
     
     

     
     


    sieben Textkolumnen

    sieben Textkolumnen
     
     

     
     




    1
     
     

     
     


    D 8, 74.3

    D 8, 74.3
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N




    2
     
     

     
     

    preposition
    de zu (jmdm.) (Richtung)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN


    D 8, 74.4

    D 8, 74.4
     
     

     
     

    epith_god
    de Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN




    3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    epith_god
    de Prächtige

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Mächtige

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die vorne ist

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    4
     
     

     
     

    place_name
    de Sitz der Trunkenheit (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-lit
    de wiederholen (allg.)

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de Trunkenheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹leer𓍺, der Sohn des Re 𓍹leer𓍺 ist zu dir gekommen, Hathor, Große, Herrin von Jwnt, Auge des Re, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter, Prächtige, Mächtige an der Spitze der Stätte der Trunkenheit, für deren Ka man die Trunkenheit wiederholt.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 03.08.2020, letzte Änderung: 09.05.2023)

Persistente ID: ICACFrqVUWteaU4grm8WKPtbNyw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACFrqVUWteaU4grm8WKPtbNyw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICACFrqVUWteaU4grm8WKPtbNyw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACFrqVUWteaU4grm8WKPtbNyw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACFrqVUWteaU4grm8WKPtbNyw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)