Satz ID ICACIFHPzwKQsEZ1ksvrh3FTWyo


Satzanfang zerstört 8 [__] nḏm =s ḥr-ꜥ.wj





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    8
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-lit
    de
    sich wohlfühlen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    adverb
    de
    sogleich

    (unspecified)
    ADV
de
[…]-Getränk/Flüssigkeit, damit sie sich sofort wohlfühlt.
Autor:innen: Billy Böhm; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 06.08.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - [__]: Die Reste vor dem nḏm sind mit ziemlicher Sicherheit als ein Bierkrug (W22) und waagerechte Pluralstriche (Z3A) hinter einer Beschädigung zu lesen, weshalb hier wahrscheinlich ein Getränk oder eine andere Flüssigkeit genannt ist. Vielleicht handelt es sich speziell um Honig, siehe Dils/Böhm, in GS Reineke, Kommentar zu Zeile 8(b).

    Autor:in des Kommentars: Billy Böhm

  • - nḏm=s: Siehe Dils/Böhm, in GS Reineke, Kommentar zu Zeile 8(a).

    Autor:in des Kommentars: Billy Böhm

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICACIFHPzwKQsEZ1ksvrh3FTWyo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACIFHPzwKQsEZ1ksvrh3FTWyo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Billy Böhm, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICACIFHPzwKQsEZ1ksvrh3FTWyo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACIFHPzwKQsEZ1ksvrh3FTWyo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACIFHPzwKQsEZ1ksvrh3FTWyo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)