Sentence ID ICACJcdLiji0sUzulR899VxpxrQ
liS 8
verb_2-gem
sehen
Imp.gem.du
V\imp.du
particle_enclitic
doch (enkl., nach Imperativ)
(unspecified)
=PTCL
substantive_masc
Vater; Großvater
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
demonstrative_pronoun
[Kopula (dreigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
particle_enclitic
wahrlich
(unspecified)
=PTCL
preposition
unter
(unspecified)
PREP
substantive
Lehre
(unspecified)
N
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Gott
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Selbst
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
damit
(unspecified)
PREP
verb_irr
geben
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Weg
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
Gelobter
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Seht doch, dieser mein Vater war ein durch die Erziehung seines Gottes selbst Angeleiteter, damit
Dating (time frame):
Takelot (Siese) II. Hedjcheperre-Setepenre
PBUFJKFM4NH2XEBUVIEZCB6A3M
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Jonas Treptow
(Text file created: 08/07/2020,
latest changes: 03/06/2023)
Persistent ID:
ICACJcdLiji0sUzulR899VxpxrQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACJcdLiji0sUzulR899VxpxrQ
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Sentence ID ICACJcdLiji0sUzulR899VxpxrQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACJcdLiji0sUzulR899VxpxrQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACJcdLiji0sUzulR899VxpxrQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).