Satz ID ICACMnnE8Q4C3kYYiTQVjGz6tZ4
'zu Schlagender'
Kommentare
-
sqr nb n.tw ḥnꜥ =sn m pḏ,tj: Die beschädigten Stellen sind anhand der Parallelen EB und SUR einwandfrei zu ergänzen, s. Espinel, Execration Text. Vom Determinativ von pḏ.tj (schlagender Mann; A24) sind noch die oberen Reste (unterhalb des restlichen Wortes) zu erkennen. Wimmer, Neue Ächtungstexte, 93, – noch ohne Kenntnis der genannten Parallelen – rekonstruierte die Lücken zu „alle [ꜥꜣ]mw, welche [mit ihnen sind, und die mnṯw] in sṯt“.
Beim Determinativ zu $sqr§ handelt es sich um das Zeichen des gefesselten Mannes mit Blutrinnsal an der Stirn (A13A), welches einen roten Zusatzstrich (Messer?) auf der Höhe seiner gefesselten Arme aufweist.
§nb§ ist anhand der Parallelen auf WFK-2, EB und SUR zu ergänzen.
Persistente ID:
ICACMnnE8Q4C3kYYiTQVjGz6tZ4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACMnnE8Q4C3kYYiTQVjGz6tZ4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Carina Kühne-Wespi, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICACMnnE8Q4C3kYYiTQVjGz6tZ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACMnnE8Q4C3kYYiTQVjGz6tZ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACMnnE8Q4C3kYYiTQVjGz6tZ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.