معرف الجملة ICACN0nr3fYclkzNmwEaddZBZLY
substantive_masc
(göttlicher) Stoff
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
rein sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
(göttlicher) Stoff
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-gem
groß sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
[ein Kleid]
(unspecified)
N.m:sg
epith_god
Prächtige
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
rein sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
von
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Unreinheit
(unspecified)
N.m:sg
D 8, 91.12
substantive_fem
Gewand
(unspecified)
N.f:sg
adjective
herrlich
(unspecified)
ADJ
verb_2-lit
(sich) anlegen
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Leib
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
[ein Kleid (für Götter)]
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Renenutet
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
machen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_fem
Schutz
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_fem
[Gewand (hellfarbig)]
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
verb_3-lit
hell sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_caus_3-lit
schmücken
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Statue
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
verb_3-lit
bekleiden
(unspecified)
V(infl. unedited)
D 8, 91.13
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
geheimnisvolle Gestalt (Kultstatue)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
Das nṯrj-Gewand ist rein, das nṯrj-Gewand ist groß, das Gewand der Prächtigen ist rein von Unreinheit, die prächtige Bekleidung, möge sie sich an deinen Leib legen, das Kleid der Renenutet bereitet deinen Schutz, dein sšpt-Gewand ist hell, es hat deine Statuen geschmückt, es kleidet das Abbild deiner Neunheit.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Alexa Rickert؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٨/٢٤،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
ICACN0nr3fYclkzNmwEaddZBZLY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACN0nr3fYclkzNmwEaddZBZLY
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICACN0nr3fYclkzNmwEaddZBZLY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACN0nr3fYclkzNmwEaddZBZLY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACN0nr3fYclkzNmwEaddZBZLY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.