Satz ID ICACN3D91nNNiUnclmRQRg3XuDo



    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Freude

    (unspecified)
    N

    preposition
    de weil (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de sich vereinigen

    (unspecified)
    V

    substantive
    de Strahlen

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de Leuchtender

    (unspecified)
    DIVN


    D 8, 88.10
     
     

     
     

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Der Himmel ist im Fest, das Land ist in Herzensfreude, weil sich die Strahlen des Glänzenden mit seiner Tochter vereint haben.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.08.2020, letzte Änderung: 20.10.2022)

Persistente ID: ICACN3D91nNNiUnclmRQRg3XuDo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACN3D91nNNiUnclmRQRg3XuDo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICACN3D91nNNiUnclmRQRg3XuDo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACN3D91nNNiUnclmRQRg3XuDo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACN3D91nNNiUnclmRQRg3XuDo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)