Identifiant de phrase ICACN59cky0PWEIKn7arh2nxRPs




    verb_caus_3-lit
    de
    reinigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Treppe

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Unheil

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich reinige deine Treppe von Unreinheit.
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 23.08.2020, dernières modifications: 20.10.2022)

Identifiant permanent: ICACN59cky0PWEIKn7arh2nxRPs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACN59cky0PWEIKn7arh2nxRPs

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICACN59cky0PWEIKn7arh2nxRPs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACN59cky0PWEIKn7arh2nxRPs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACN59cky0PWEIKn7arh2nxRPs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)