Identifiant de phrase ICACN616tSSya0ePvfh4UdnAlgs
verb_caus_3-lit
zufriedenstellen
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
epith_god
die Glänzende (Hathorkuh)
(unspecified)
DIVN
D 8, 92.15
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive
[ein alkoholisches Getränk (Bier oder Wein)]
(unspecified)
N:sg
verb_2-lit
wirkungsmächtig sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_3-inf
weit sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
epith_god
das Gold (Tjenenet u.a. )
(unspecified)
DIVN
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Arbeit
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
Menqet
(unspecified)
DIVN
Ich habe die Herrliche mit dem ꜣḫ-Getränk zufriedengestellt, indem es wirksam ist, froh ist das Herz der Goldenen mit dem Werk der Menket.
[D 8, 92.14]
Datation (période):
Auteur(s):
Alexa Rickert;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 24.08.2020,
dernières modifications: 20.10.2022)
Identifiant permanent:
ICACN616tSSya0ePvfh4UdnAlgs
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACN616tSSya0ePvfh4UdnAlgs
Citer en tant que:
(Citation complète)Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICACN616tSSya0ePvfh4UdnAlgs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACN616tSSya0ePvfh4UdnAlgs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACN616tSSya0ePvfh4UdnAlgs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.