Satz ID ICACNEpp4bO1BkkIhEdGxqJkmMA


1 zerstört Qꜣ-ꜥ-[nb.tj]





    1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    kings_name
    de [Nebtiname Qaas]

    (unspecified)
    ROYLN

de [... die Beiden Herrinnen] Qa-a

Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 21.08.2020, letzte Änderung: 01.02.2022)

Persistente ID: ICACNEpp4bO1BkkIhEdGxqJkmMA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNEpp4bO1BkkIhEdGxqJkmMA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, Satz ID ICACNEpp4bO1BkkIhEdGxqJkmMA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNEpp4bO1BkkIhEdGxqJkmMA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNEpp4bO1BkkIhEdGxqJkmMA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)