Satz ID ICACNiYQW8betUbhv9pO1kTqS80
verb
vollständig sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Horn (vom Huftier)
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Kopf
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
unter (etwas sein) (etwas tragend)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
[eine Brotart]
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
Mereh (Gott in Stiergestalt)
(unspecified)
DIVN
substantive
Begleiter
(unspecified)
N:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
epith_god
die Glänzende (Hathorkuh)
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Arm
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
D 8, 86.8
preposition
unter (etwas sein) (etwas tragend)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kasten
(unspecified)
N.m:sg
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive
Holz (allg.)
(unspecified)
N:sg
Der vollkommen ist in Bezug auf seine Hörner und seinen Kopf trägt die tꜣ-wr-Brote, der Gesalbte (Stier) ist sein Diener […] die Glänzende, seine Arme sind unter einem Kasten aus Holz.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 03.08.2020,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICACNiYQW8betUbhv9pO1kTqS80
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNiYQW8betUbhv9pO1kTqS80
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICACNiYQW8betUbhv9pO1kTqS80 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNiYQW8betUbhv9pO1kTqS80>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNiYQW8betUbhv9pO1kTqS80, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.