Satz ID ICACNoJWpCch7EMyvqYvZ6pWIuc



    gods_name
    de
    Schesmu

    (unspecified)
    DIVN

    substantive
    de
    Salbenkoch

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP


    D 8, 86.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Salbe (im Kult verwendet)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    heilige Handlung

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_caus_2-gem
    de
    salben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Leib

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Uräusschlange

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Schesemu, der Salbenkoch, trägt die Salbe des Gottesopfers, der den Leib der Kobra salbt.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 03.08.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICACNoJWpCch7EMyvqYvZ6pWIuc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNoJWpCch7EMyvqYvZ6pWIuc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICACNoJWpCch7EMyvqYvZ6pWIuc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNoJWpCch7EMyvqYvZ6pWIuc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNoJWpCch7EMyvqYvZ6pWIuc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)