Sentence ID ICACOLyNKGk00EgniQzOWA2H6Zg
verb_caus_4-lit
froh machen, erfreuen
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
epith_god
das Gold (Tjenenet u.a. )
(unspecified)
DIVN
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Wein
(unspecified)
N.f:sg
verb_caus_3-lit
zufriedenstellen
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
epith_god
Mächtige
(unspecified)
DIVN
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
[Bez. für Wein]
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Ich erfreue die Goldene mit dem grünen Horusauge, ich stelle die Mächtige mit ihrem nfrw-Wein zufrieden.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/24/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICACOLyNKGk00EgniQzOWA2H6Zg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACOLyNKGk00EgniQzOWA2H6Zg
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICACOLyNKGk00EgniQzOWA2H6Zg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACOLyNKGk00EgniQzOWA2H6Zg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACOLyNKGk00EgniQzOWA2H6Zg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.