Identifiant de phrase ICACQKtZbiXmCkT2pMkR5VARWZM





    D 8, 95.10
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hapi

    (unspecified)
    DIVN


    place_name
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN


    verb_caus_3-lit
    de
    reinigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Vorfahren

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Hapi von Oberägypten, der die Vorfahren reinigt:
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 25.08.2020, dernières modifications: 20.10.2022)

Identifiant permanent: ICACQKtZbiXmCkT2pMkR5VARWZM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQKtZbiXmCkT2pMkR5VARWZM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICACQKtZbiXmCkT2pMkR5VARWZM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQKtZbiXmCkT2pMkR5VARWZM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQKtZbiXmCkT2pMkR5VARWZM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)