Satz ID ICACQWMJQV9s30CQnBqNj7s7kW0



    substantive_masc
    de
    Urgewässer

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    müde sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_4-inf
    de
    überfluten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Acker

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    schaffen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 8, 101.8
     
     

     
     

    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Götterbild im Tempel

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Das Urwasser, es kommt zum Stehen, es hat das Feld überschwemmt, es hat Nahrung bei deinem Götterbild geschaffen.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.08.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICACQWMJQV9s30CQnBqNj7s7kW0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQWMJQV9s30CQnBqNj7s7kW0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICACQWMJQV9s30CQnBqNj7s7kW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQWMJQV9s30CQnBqNj7s7kW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQWMJQV9s30CQnBqNj7s7kW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)