Satz ID ICACQWp5764Og0UVvInFbcvUNrc
title
oberster Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
artifact_name
Haus der Wissenden (Tempel von Dendera)
(unspecified)
PROPN
D 8, 100.14
verb_3-inf
(etwas) lesen
(unspecified)
V
substantive_masc
Spruch
(unspecified)
N.m:sg
adjective
schön
(unspecified)
ADJ
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
epith_god
Prächtige
(unspecified)
DIVN
Der oberste Vorlesepriester des Hauses der Vornehmen liest die schönen Sprüche der Prächtigen.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 28.08.2020,
letzte Änderung: 20.10.2022)
Persistente ID:
ICACQWp5764Og0UVvInFbcvUNrc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQWp5764Og0UVvInFbcvUNrc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICACQWp5764Og0UVvInFbcvUNrc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQWp5764Og0UVvInFbcvUNrc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQWp5764Og0UVvInFbcvUNrc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.