Satz ID ICACR2hQl4bg3EiMvSHfWDtQjMc
verb
begrüßen
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
D 8, 113.6
substantive_masc
Selbst
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Mädchen
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Tochter
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
Atum
(unspecified)
DIVN
adjective
groß
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
Ansehen
(unspecified)
N.m:sg
preposition
vorn an (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Palast
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
zufrieden sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
gods_name
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
preposition
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
sehen
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Gegrüßt seist du durch Re selbst, das Mädchen, die Tochter des Atum, mit großem Ansehen an der Spitze des Palastes, mit deren Anblick die Neunheit zufrieden ist!
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 03.09.2020,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICACR2hQl4bg3EiMvSHfWDtQjMc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACR2hQl4bg3EiMvSHfWDtQjMc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICACR2hQl4bg3EiMvSHfWDtQjMc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACR2hQl4bg3EiMvSHfWDtQjMc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACR2hQl4bg3EiMvSHfWDtQjMc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.