معرف الجملة ICACRxrT5nYmy0BWmd6kr0QGPbQ
substantive_masc
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
verb_4-inf
versammelt sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
[eine Brotart]
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-gem
groß sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive
[ein Kuchen]
(unspecified)
N:sg
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
D 8, 112.1
substantive_masc
[ein Opfergebäck]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
[ein Fladenbrot]
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-lit
ba-mächtig sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
finden
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Zahl
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive
[ein Brot]
(unspecified)
N:sg
D 8, 112.2
verb_2-lit
heiß sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
zu (temp.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Zeit
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Das Brot ist versammelt, das große Brot ist groß, der ḫnf-Kuchen ist beim gs-pḫꜣ-Brot, der bjt-Fladen ist Ba-mächtig, ohne dass man ihre Zahl herausfinden kann, das wr-tꜣ-Brot ist erhitzt zu seiner Zeit.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Alexa Rickert؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٩/٠٢،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
ICACRxrT5nYmy0BWmd6kr0QGPbQ
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACRxrT5nYmy0BWmd6kr0QGPbQ
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICACRxrT5nYmy0BWmd6kr0QGPbQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACRxrT5nYmy0BWmd6kr0QGPbQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACRxrT5nYmy0BWmd6kr0QGPbQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.