Satz ID ICACUol43KVnh0ReqcShXr6c1ug
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
machen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Begrüßung (als Körperhaltung)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
adverb
jeden Tag
(unspecified)
ADV
substantive_masc
die Westlichen (im Westen ruhende Tote)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
D 8, 118.2
verb
preisen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ka
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Land (als Element des Kosmos)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Duat
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Freude
(unspecified)
N.m:sg
Horus grüßt dich jeden Tag, die Westlichen preisen deinen Ka, der Himmel, die Erde und die Dat sind in Freude.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 07.09.2020,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICACUol43KVnh0ReqcShXr6c1ug
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACUol43KVnh0ReqcShXr6c1ug
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICACUol43KVnh0ReqcShXr6c1ug <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACUol43KVnh0ReqcShXr6c1ug>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACUol43KVnh0ReqcShXr6c1ug, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.