Sentence ID ICACYAKfZy8qAE0KqBd5Wypn4H8



    adjective
    de
    schön

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c

    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Oh wie schön ist jenes, was der Gott für dich tat!
Author(s): Anke Blöbaum (Text file created: 09/16/2020, latest changes: 10/01/2024)

Persistent ID: ICACYAKfZy8qAE0KqBd5Wypn4H8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACYAKfZy8qAE0KqBd5Wypn4H8

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, Sentence ID ICACYAKfZy8qAE0KqBd5Wypn4H8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACYAKfZy8qAE0KqBd5Wypn4H8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACYAKfZy8qAE0KqBd5Wypn4H8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)