معرف الجملة ICACYWZLZqynpk6irVTWUZjSQEc



    person_name
    de
    Nebu-em-zesch

    (unspecified)
    PERSN
de
Nebuseschu
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Carina Kühne-Wespi؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٩/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • §Nbw-zš.w§: Quack BACE 13, 2002, 153 nimmt an, dass es sich beim Personennamen Nbw-zš.w um eine Variante des auf Elephantine belegten Personennamens §Nbw-m-zš§ handelt.

    كاتب التعليق: Carina Kühne-Wespi

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICACYWZLZqynpk6irVTWUZjSQEc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACYWZLZqynpk6irVTWUZjSQEc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Carina Kühne-Wespi، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICACYWZLZqynpk6irVTWUZjSQEc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACYWZLZqynpk6irVTWUZjSQEc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACYWZLZqynpk6irVTWUZjSQEc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)