Satz ID ICACknZ7xCdVAE8jh92F17IpL9c




    substantive_masc
    de
    die beiden Uräusschlangen

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Die beiden Uräusschlangen, sie preisen dich.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 07.09.2020, letzte Änderung: 06.09.2024)

Persistente ID: ICACknZ7xCdVAE8jh92F17IpL9c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACknZ7xCdVAE8jh92F17IpL9c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICACknZ7xCdVAE8jh92F17IpL9c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACknZ7xCdVAE8jh92F17IpL9c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACknZ7xCdVAE8jh92F17IpL9c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)