Satz ID ICADA1aj5sPdDEKbt0SjWWoIKI4


Hieroglyphen künstlich angeordnet

stehender Mann im Anbetungsgestus nach links

stehender Mann im Anbetungsgestus nach links 3 zꜣ =f jtj-nṯr Ptḥ-ḥtp 4 mw.t =f Nb.t-Ḥw.t



    stehender Mann im Anbetungsgestus nach links

    stehender Mann im Anbetungsgestus nach links
     
     

     
     




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ptah-hetepu

    (unspecified)
    PERSN




    4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Nephthys

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Sein Sohn, der Gottesvater Ptahhotep, seine Mutter (ist) Nephthys.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: 29.10.2020, letzte Änderung: 11.03.2022)

Persistente ID: ICADA1aj5sPdDEKbt0SjWWoIKI4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADA1aj5sPdDEKbt0SjWWoIKI4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Sophie Diepold, Satz ID ICADA1aj5sPdDEKbt0SjWWoIKI4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADA1aj5sPdDEKbt0SjWWoIKI4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADA1aj5sPdDEKbt0SjWWoIKI4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)