Identifiant de phrase ICADJXGnTtfRWkj9h8lbx5Obgn4




    verb_caus_3-inf
    de
    erscheinen lassen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    gods_name
    de
    Apis

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    zu (lok.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphes disposés artificiellement
de
Er ließ den lebenden Apis in ihm (= dem Tempel der Einführung) erscheinen.
Auteur(s): Ralph Birk; avec des contributions de: Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 14.10.2020, dernières modifications: 08.08.2025)

Identifiant permanent: ICADJXGnTtfRWkj9h8lbx5Obgn4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADJXGnTtfRWkj9h8lbx5Obgn4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ralph Birk, avec des contributions de Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase ICADJXGnTtfRWkj9h8lbx5Obgn4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADJXGnTtfRWkj9h8lbx5Obgn4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADJXGnTtfRWkj9h8lbx5Obgn4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)