Identifiant de phrase ICADKHFcwgsS8EAps9QCcrrV3AQ


Beischrift über Apis-Stier Glyphes disposés artificiellement

Beischrift über Apis-Stier 1-2 Ḥp-Jtm.w ꜥb.wj=f(j)-tp=f




    Beischrift über Apis-Stier

    Beischrift über Apis-Stier
     
     

     
     





    1-2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Apis-Atum

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der dessen Hörner auf ihm sind

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Apis-Atum, dessen Hörner auf ihm sind.
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Sophie Diepold (Fichier texte créé: 23.11.2020, dernières modifications: 16.03.2022)

Identifiant permanent: ICADKHFcwgsS8EAps9QCcrrV3AQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADKHFcwgsS8EAps9QCcrrV3AQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Sophie Diepold, Identifiant de phrase ICADKHFcwgsS8EAps9QCcrrV3AQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADKHFcwgsS8EAps9QCcrrV3AQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADKHFcwgsS8EAps9QCcrrV3AQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)