Satz ID ICADMfiDZ3GQW0QzugeYAuobq9I
particle
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
verb_caus_3-lit
aufstellen
Inf_Aux.mtw
V\inf
substantive_masc
Statue
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
König von Ober- und Unterägypten
(unspecified)
N.m:sg
kings_name
Ptolemaios, der ewig lebt, geliebt von Ptah
(unspecified)
ROYLN
epith_king
Epiphanes
(unspecified)
ROYLN
epith_king
Eucharistos
(unspecified)
ROYLN
Man solle eine Statue des Königs von Ober- und Unterägypten, Ptolemaios, er lebe ewiglich, des Geliebten des Ptah, des Erscheinenden Gottes und Herrn der Vollkommenheit, aufstellen.
Autor:innen:
Ralph Birk;
unter Mitarbeit von:
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 14.10.2020,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICADMfiDZ3GQW0QzugeYAuobq9I
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADMfiDZ3GQW0QzugeYAuobq9I
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ralph Birk, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID ICADMfiDZ3GQW0QzugeYAuobq9I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADMfiDZ3GQW0QzugeYAuobq9I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADMfiDZ3GQW0QzugeYAuobq9I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.