Sentence ID ICADNpgWCDwP400CvJ1TG4JnQ2Q






    A.4
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de bleiben lassen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Standarte (für Götterbilder)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

en I established the god upon his standard,

Author(s): Elizabeth Frood (Text file created: 12/01/2020, latest changes: 12/02/2020)

Comments
  • nṯr ḥr jꜣ.t=f: Note here that the nṯr-sign is carved directly above the ‘standard’ sign as if substituting for the common ‘falcon on perch’ determinative (Jordan Miller, personal communication, November 2020).

    Commentary author: Elizabeth Frood; Data file created: 12/02/2020, latest revision: 12/02/2020

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICADNpgWCDwP400CvJ1TG4JnQ2Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADNpgWCDwP400CvJ1TG4JnQ2Q

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, Sentence ID ICADNpgWCDwP400CvJ1TG4JnQ2Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADNpgWCDwP400CvJ1TG4JnQ2Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADNpgWCDwP400CvJ1TG4JnQ2Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)